院校
院系信息 复试调剂 报录比 分数线
资讯
河大研讯 河大新闻 焦点资讯 网站公告
互动
官网微博 考研论坛 考研QQ群 联系我们

考试大纲
首页 > 考研公共课 > 考研英语 > 【河大考研网】考研英语| 真题长难句讲解1010
【河大考研网】考研英语| 真题长难句讲解1010
发布时间:2018年10月12日 来源:郑州启航考研

长难句

顾名思义,又长又难

单词看得懂,句子看不懂

做题全是错!错!错!

难煞了考研的英雄好汉们

冷静,别慌!

今天考神君为你

讲解真题长难句

每天一句,助你成就考研梦想

【原句】

They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.

【句子解读】

Step one:谓语动词are, are, is

Step two: 连接词and, in which

1. 句子主干:They are the possessions of……, and they are essential to practices。they指代上文的freedom and dignity,翻译时需还原;

2. in which引导定语从句,修饰practices,从句中有两个被动结构,is held responsible for his conduct和given credit for his achievements,翻译时可以主动化翻译,翻译为汉语的主动句;

3. 介词短语通常从后往前翻译,放在所修饰的名词之前,或整句话之前。

【参考译文】

自由和尊严是传统理论定义的自主人所拥有的,它们对于这些人的行为来说是必须的,而这种行为,要求一个人对自己的行为负责,并可以因其成就而获得肯定。

-END-



  以上内容由天任教育·河大考研网整理发布,获取河大更多最新考研咨讯、资料,扫码加群!

hdwx

考研数据库
More +
招生快讯
More +
河南大学2020年硕士研究生招生专业目录——护理与健康学院 河南大学2019年招收攻读硕士学位研究生简章 【河大考研网】 河南大学2019年推免生拟录取名单公示